Duda verbil

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo

Duda verbil

Mensaje por Bishop el Lun Abr 25, 2011 8:07 pm

En general estamos acostumbrados a la forma "sujeto-predicado", y un verbo suelto mucho sentido no tiene.

Si digo "corre" ¿quién corre?. Falta el sujeto, quizás si hubiera un contexto podría ser tácito, pero así sin más no dice mucho el "corre".

Ahora bien, si digo "llueve", se entiende perfectamente: está lloviendo. Pero... ¿y el sujeto? Surprised

¿En estos casos el verbo es acción y sujeto al mismo tiempo?


Otra duda asociada es sobre la conjugación de este tipo de verbos. Por ej. "llueve" debe conjugarse al igual que "temer" (creo). Entonces tenemos que "Él teme" y "Él llueve". Encajan. Sin embargo, no hay un "Yo temo" y un "Yo lluevo" asociado.

_________________
avatar
Bishop
Acérrimo lingüista

Cantidad de envíos : 5200
Edad : 41
Localización : Escuchando a Dean Reed
Fecha de inscripción : 23/11/2007

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: Duda verbil

Mensaje por Wallit0 el Lun Abr 25, 2011 8:44 pm

Eso lo vi en secundario y no me acuerdo nada, pero son oraciones impersonales con verbos sin sujeto semántico, si mal no recuerdo.

Si no lo entendés filosóficamente, o algo así, pensalo en inglés (It rains) y listo xD
avatar
Wallit0

Cantidad de envíos : 927
Edad : 26
Localización : Buenos Aires
Fecha de inscripción : 06/06/2008

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: Duda verbil

Mensaje por Leandro el Lun Abr 25, 2011 8:48 pm

¿Sujeto tácito no se llamaba eso?


Suerte
avatar
Leandro
Intendente de la comuna

Cantidad de envíos : 1419
Edad : 34
Localización : Mar del Plata
Fecha de inscripción : 29/04/2008

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: Duda verbil

Mensaje por Bishop el Lun Abr 25, 2011 9:05 pm

Mmm, pero en inglés ese "It rains" sería algo así, literalmente, un "Eso llueve" (salvo que le pifie feo con el inglés).

¿Y qué corno es "eso"? No sé, lo veo muy complejo, todo el edificio de la lingüistica se viene abajo (???)

_________________
avatar
Bishop
Acérrimo lingüista

Cantidad de envíos : 5200
Edad : 41
Localización : Escuchando a Dean Reed
Fecha de inscripción : 23/11/2007

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: Duda verbil

Mensaje por Wallit0 el Lun Abr 25, 2011 9:12 pm

El inglés no se puede traducir palabra por palabra, intentá traducir algún textito con un translator y fijate Razz
avatar
Wallit0

Cantidad de envíos : 927
Edad : 26
Localización : Buenos Aires
Fecha de inscripción : 06/06/2008

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: Duda verbil

Mensaje por Bishop el Lun Abr 25, 2011 9:25 pm

Y bueh, el inglés es un idioma poco práctico entonces, usa 2 palabras (It rains) cuando acá usamos sólo una "llueve".

Espero que Hells se digne aparecer en breve porque quiero irme a dormir y no podré hacerlo con esta duda existencial Surprised

_________________
avatar
Bishop
Acérrimo lingüista

Cantidad de envíos : 5200
Edad : 41
Localización : Escuchando a Dean Reed
Fecha de inscripción : 23/11/2007

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: Duda verbil

Mensaje por Leandro el Lun Abr 25, 2011 9:33 pm

Tomate un te negro, anda a dormir y mira el foro por la mañana. Smile


Suerte
avatar
Leandro
Intendente de la comuna

Cantidad de envíos : 1419
Edad : 34
Localización : Mar del Plata
Fecha de inscripción : 29/04/2008

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: Duda verbil

Mensaje por Hellspawn el Lun Abr 25, 2011 9:44 pm

No tiene sujeto sintáctico. Como bien dijo Leandro, es una oración impersonal: como carece de sujeto, es una oración unimembre.

En el caso del inglés, como sí o sí todas las oraciones deben tener sujeto sintáctico, se le pone el "it". Ese "it" carece de significado, no hace referencia a nada.

Y ojo, porque los verbos conjugados suelen cargar con el sujeto. Como bien decís, que lo identifiquemos (o no) depende del contexto, pero cada verbo conjugado carga una parte del sujeto en esa conjugación. De hecho, de ahí deviene que en el español podamos tener sujeto tácito, cosa que en el inglés, como dije, no sucede.

_________________

Dragon Tavern
‎"Here comes the test result: 'You are a horrible person'. That's what it says: 'a horrible person'. We weren't even testing for that."
avatar
Hellspawn
Language Philosopher

Cantidad de envíos : 4584
Edad : 38
Localización : 1. f. Acción y efecto de localizar.
Fecha de inscripción : 22/11/2007

Ver perfil de usuario http://www.stickninjas.com.ar

Volver arriba Ir abajo

Re: Duda verbil

Mensaje por Bishop el Jue Abr 28, 2011 9:26 pm

Gracias por la data.

La nueva pregunta ahora es ¿por qué llevan sujeto tácito tales expresiones? Curioso que aún en inglés signifique también "llueve", por más que estén forzados a ponerle como sujeto el "it".

Otra pregunta relacionada es si, el sujeto gramatical se relaciona con el sujeto "que actúa" en "la realidad". Por ej. "Juan va a trabajar", el sujeto sintáctico es Juan, y aparentemente coincide con "Juan" de carne y hueso.

Entonces, ¿por qué a "llueve" no se le asigna un sujeto, por ej. "el clima llueve"?

_________________
avatar
Bishop
Acérrimo lingüista

Cantidad de envíos : 5200
Edad : 41
Localización : Escuchando a Dean Reed
Fecha de inscripción : 23/11/2007

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: Duda verbil

Mensaje por Hellspawn el Jue Abr 28, 2011 10:20 pm

Bishop escribió:La nueva pregunta ahora es ¿por qué llevan sujeto tácito tales expresiones? Curioso que aún en inglés signifique también "llueve", por más que estén forzados a ponerle como sujeto el "it".

¿A qué expresiones te referís? No entendí...


Bishop escribió:Otra pregunta relacionada es si, el sujeto gramatical se relaciona con el sujeto "que actúa" en "la realidad". Por ej. "Juan va a trabajar", el sujeto sintáctico es Juan, y aparentemente coincide con "Juan" de carne y hueso.

Entonces, ¿por qué a "llueve" no se le asigna un sujeto, por ej. "el clima llueve"?

Porque es un verbo impersonal. La acción de llover es algo que sucede y punto. El clima, si bien está relacionado, no es la entidad que lleva a cabo la acción de llover. Es más, hay oraciones que parecen bimembres y, como la acción del verbo no lleva a un referente real (porque no lo hay específicamente o porque lo desconocemos), también son unimembres. A saber:
- "Se prohibe fumar": el "se" le da impersonalidad a la oración. Si bien hay alguien que lo prohíbe, en la oración se anula toda referencia a esa persona.
- "Te buscan": en este caso, la referencia a la persona que busca al interlocutor es eliminada deliberadamente.
- "Golpean a la puerta": si bien esta oración es parecida a la anterior, la referencia a quien golpea es nula porque no sabemos quién es.
- "Es mediodía": lo mismo que con la lluvia, no hay nadie que lleve a cabo esa "acción".

Todas estas oraciones son unimembres.

_________________

Dragon Tavern
‎"Here comes the test result: 'You are a horrible person'. That's what it says: 'a horrible person'. We weren't even testing for that."
avatar
Hellspawn
Language Philosopher

Cantidad de envíos : 4584
Edad : 38
Localización : 1. f. Acción y efecto de localizar.
Fecha de inscripción : 22/11/2007

Ver perfil de usuario http://www.stickninjas.com.ar

Volver arriba Ir abajo

Re: Duda verbil

Mensaje por Contenido patrocinado


Contenido patrocinado


Volver arriba Ir abajo

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba

- Temas similares

 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.